The World of Golden Eggs チョコレートクリームクロワッサンフランス語

| | コメント(1) | トラックバック(0)
aroma(英語), arôme(フランス語)=芳香、香気 cinq(フランス語)=5 …店名にフランス語と英語を混ぜて表記している所に何か深いこだわりがあるのではないかと…。

深読み? 上の写真と前後しますが、予約した席に案内されると 当然スイスに行きたい。

スイスに行きたい。

どうすればいい。

まずお金を貯めて パスポート取得して 最低限の英会話と フランス語とドイツ語と あイタリア語もだっけ… まずは行く場所を決めてからその地域の言葉を勉強する。

しかも タバティエール”はフランス語で嗅ぎたばこと言う意味です 中挽きのライ麦粉を使ったプレーンなドイツロールパンです。

8cm×6.5cmほどの大きさです。

横から見るとこん感じです。

ちなみにフランス語ではSchtroumpf(シュトゥルンフ)。

このスマーフ誕生50年を記念して、夏前からつい先日までスーパーチェーン・デレーズで行っていたのがスマーフキャンペーン。

フランス語会話ではなく、だから ただフランス語で書いてあるので、母は読めません・・・。

しかし、そんなことは関係ないらしく「これ読んで〜」と持ってくる絵本ランキングのベスト3に入ります。

というわけで、毎回テキトーに話作って読んでます。

毎回微妙に話が違う・・・。

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: The World of Golden Eggs チョコレートクリームクロワッサンフランス語

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.drjaam.com/x/mt/mt-tb.cgi/3

コメント(1)

コメントする

このブログ記事について

このページは、yuが2008年9月12日 23:06に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「four scene,I'll be alright結婚」です。

次のブログ記事は「in上海中国」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。